Quality and passion for language in film
AVÜ e.V. (AudioVisuelle Übersetzer*innen – AVÜ e.V.) is a professional association representing the interests of all freelance and employed audiovisual translators, which has its roots in the “Untertitelforum”, an initiative launched in May 2011. The association was established in February 2016 during the Berlinale. Our members work in all areas of film translation: interlingual and SDH subtitling, audio description, and voiceover and dubbing translation. AVÜ is part of an international network of subtitlers and is a member of AVTE, the European umbrella organization for audiovisual translators, as well as Initiative Urheberrecht, the German authors' rights initiative, and Initiative Fair Film. As the only official alliance of audiovisual translators in Germany, AVÜ aims to give a voice to our colleagues and be the first port of call for both film professionals and film lovers interested in learning more about our profession.
Anyone who works as a freelance or employed audiovisual translator is eligible to become a member of AVÜ. Just fill in the application form and send it to: mitglied@filmuebersetzen.de
We look forward to welcoming you to AVÜ!